1. 紫羽观影圈首页
  2. 动态

90分钟电影讲的是什么意思

  1. 90分钟的电影剧本的 写作要求是什么?有那几方面?说清楚! – 搜狗问…
  2. 请问 翻译一部90分钟的英文电影 需要多少时间
  3. 为什么电影的时长大部分控制在90分钟?
  4. 为何电影大多90分钟,我觉得有些电影30分钟就够了?
  5. 为什么电影的时长大部分控制在90分钟?
  6. 韩国电影90分钟讲什么

90分钟的电影剧本的 写作要求是什么?有那几方面?说清楚! – 搜狗问…

剧本写作基础:剧本的格式

首先明确一点,剧本区别于任何一种文体形式,我经常看到有的朋友把剧本写成了小说或人物传记,这是不对的,至少是不专业的。剧本有自己专署的格式,写剧本从某种程度上说是个技术活。

写剧本也不是什么很崇高的艺术创作,这只是一个普通的工种,剧作家和清洁工人没什么区别,都是很普通的工作而已,所以每个人都可以写剧本,每个人都可以当导演。当然,既然是一个工种,就有自己的规范。这些规范也许不会让你迅速变成一个专家,但至少能使你看上去像一个专家。或者,不至于让你糟糕的格式成为审稿人枪毙你稿子的理由。因为一个审稿人每天要看三到四篇稿子,如果你的剧本格式看上去不怎么专业的话,他完全有理由翻上几页就把你的剧本扔在角落里凉快。

先来看看剧本写作常犯的错误:

1:把剧本写成了小说

刚刚上面提到有的朋友把剧本写成了小说,不是不可以,但那个是文学剧本,根本不能用来指导拍摄和制作。举个例子,你可以在小说里花几页的笔墨来写一个人的身世,背景,家庭组成,或是用几页的笔墨来描写主角的心理斗争过程,但这些东西是无法表现在电影屏幕上的。你的剧本就是一个屏幕,你所要表现的是电影屏幕上能被观众直接看到感受到的东西。像心理活动这类东西是无法很好的表现出来的。加旁白?当然可以,除非你能忍受主角的画外音在一动不动的镜头里读几页小说。电影*画面表达情绪,你的剧本就是电影画面,要通过摄像机的角度来写,这可能引起第二个问题。

2:不必要的摄象机标注

如果你这样写剧本:在5号升降台,用盘纳为升70型相机,60mm镜头,由8.5m摇至2m对焦…………如果你这样写,就算过了审稿人这一关,你的剧本也会被导演扔掉。你不需要教他怎么拍,这不是你的事。你在写剧本的时候完全不用担心相机的事。但是不是剧本就不要考虑相机了呢?也不是,你需要考虑相机的关系而不是位置。剧本里有自己的专用相机术语,多多使用这些术语,能让你的剧本很专业,至少看上去很专业。

1.Angle on 角度对准:比如BILL走出便利店,相机对准BILL。

2.Favoring 主要表现:BILL在一个大广场,人很多,但主要表现BILL。

3.Another angle 另一个角度:换个角度的相机表现BILL在大广场玩的很开心。

4.Wilder angle 更宽的角度:先表现BILL在广场的一角喝可乐,然后镜头拉远,表现BILL所在的广场。

5.New angle 新角度:换个角度表现BILL喝可乐,使镜头丰富。

6.POV 视点:从BILL的视点看东西。就是第一人称视角。

7.Reverse angle 反拍角度:BILL和SALLY在一起跳舞,先拍BILL看到的SALLY,再拍SALLY看到的BILL,通常是两人的POV互反。

8.Over shoulder angle 过肩镜头:相机越过BILL的肩头看到SALLY,BILL的肩头能把画面自然的分割,很常用的类型。

10.Two shot 双人镜头:BILL和SALLY在边喝可乐边交谈,这种镜头的相机不要随意移动,防止”越轴”。把BILL和SALLY两人连起来有一条轴线,相机只能在轴线一侧运动,如果越过这条轴线,在画面上BILL和SALLY的位置就会左右互换,引起观众视觉上的逻辑混淆。

11.Close shot 近景:强调SALLY美丽的眼睛,但一般少用为妙。

12.Insert 插入镜头:某物的近景,比如天色已晚,SALLY问BILL几点了,BILL抬起手来,接下来可以接一个BILL手表的特写,当然你还可以用此种镜头来换景,比如BILL移开手表时摄象机里看到的已经是夜晚的舞会了。

以上就是剧本里的镜头描写格式,看个例子就明白了。这是具体的写作格式:

场景说明要黑体,时间地点要黑体,居左

场景中出现的音效要黑体标出

第一次出现的人物名要黑体居中

人物的对话要居中,两边留空,不同人物的对话要另起一行

标明摄象机的关系

标明场景的切换,”切至”就是硬切,”化至”就是加转场的效果,全部居右

如有特效运用,也要用黑体标出

请问 翻译一部90分钟的英文电影 需要多少时间

一般字幕翻译都是由伊甸园、影视帝国等影视论坛的字幕组翻译完成,另外也有热心网友进行翻译。一部完整的剧目或节目,包括翻译、字幕、时间轴、校对、压制等一系列的复杂工作。翻译要看3遍以上,对比分析确定最佳译文,按照时间轴排列,进行校对,通常要校对3遍,最后压制。九十分钟的电影一个4人字幕组大概要用到10个小时。曾经试过,不过能力不够,很难进行下去。

下面是网上找到的一篇与字幕翻译有关的内容,希望对你有所帮助。

随着宽带在中国的普及,mpeg4技术的广泛应用,很多由dvd压缩的dvdrip影片以惊人的速度在互联网间传播。事实上,在中国,大部分人都不具备直接欣赏外语影片的能力,而很多dvdrip影片却恰恰是原声发音、外语字幕。电影字幕的翻译作为dvdrip影片的一个关键部分,正逐渐得到人们的关注。这其中包括正版或盗版dvd碟片上rip下来的vobsub字幕,以及由网友自发翻译的srt格式字幕。

中文字幕翻译的特点

中文字幕和中文配音在翻译要求上是不一样的。比如我们所熟知的上译厂,配音要求讲究口型一致,句子符合中国的口语规范,其优势是方便观众看电影,直接就能听懂,而不用费力看字幕。其缺点也显而易见:由于口型上的要求,不得不对句子进行缩减或扩充;由于外国历史文化的差异,很多双关、幽默的意思难以表达,不得不舍弃这些句子的翻译。

以《魔羯星一号》中英双语版为例,可以明显看出中文配音和中文字幕的差异。其中有一段剧情是母亲给孩子说英语绕口令,如果配音直接翻译的话,很难做到押韵,于是改为讲故事。另一段剧情是一个宇航员边爬山边讲笑话,这个笑话是有寓意的,直接翻译成配音的话,很多观众会感觉莫名其妙,于是配音版改为宇航员边爬山边呼救。该片配音版中很多幽默的成分都改掉了,这样就损失了很多欣赏电影的乐趣。

电影字幕就较好处理这些问题。首先,没有口型限制,字幕可以按原文直接翻译,而幽默和一语双关的意思可以使用注释来解决。当然,最好的方法还是学好外语,直接观看外语字幕的影片。而在个人条件不允许的情况下,字幕翻译还是最大限度表达英文意思的最佳方法。

为什么电影的时长大部分控制在90分钟?

电影时长的规律跟电影发展与电影载体的关系是密不可分的。虽然现在逐渐推行了数字电影,但还是有相当一部分电影的载体是胶片。如果使用胶片拍摄的话,胶片本身也意味着成本。为了节省成本,胶片的使用自然也会被加入考量之内。一般来说,一个拷贝盘大约能装下十五分钟容量的胶片。所以为了节约拷贝盘的成本,电影的时长都会趋向于接近十五的倍数,而且基本会少一点而不会多一点。因为一部九十分钟的电影就刚好需要六个拷贝盘,如果一部电影的时长比九十分短几分钟,虽然也需要六个拷贝盘,但是相对来说,损失就小一些。如果一部电影时长在91、92分钟左右,仅仅多出一两分钟,却要为此多拿一个拷贝盘,这个损失就有点不值当了。所以制片和导演都会避免这个情况的出现。那么电影为什么大部分在九十分钟左右呢,这跟人的注意力不无关系。据研究表明,一个人最长能够维持两个小时左右的注意力。换句话说,如果影片时长超过两个小时,观众就有可能对电影感到厌烦,对电影口碑不利。但是,太短又不能把该讲的事情讲清楚。还有一方面原因是要考虑到排片的因素。要知道,120分和90分之间三十分钟空挡的存在,就给影院排片造成了很大差别。一般来说,九十分钟的电影就能在有限的时间内多排几场,多卖几次票,多赚钱。

为何电影大多90分钟,我觉得有些电影30分钟就够了?

一般市面上公映的电影时间长度一般都是90到120,甚至有的会更长一些。像我们如果去电影院看一部电影只有三十分钟的话,恐怕爆米花都还没吃完一半。30分钟的电影是有的,十几分钟的电影都是有的,这些叫做微电影。只要剧情到位,情节细致,整个剧情连贯,几分钟观看完也不会觉得有什么问题。觉得30分钟就够了,也许是因为现在电影本身的问题。旁白占了三分之一,回忆占了一半,煽情雷人的台词大幅度重现。可有可无的情节,不断的注水添加。故事发展没有新意,看完结尾也觉得看浪费时间,因此觉得30分钟已经是极限了。这也是很正常的事情。我就有过在电影院睡着还有提前走的经历。

为什么电影的时长大部分控制在90分钟?

这是电影历史演化的必然结果。历史上长电影的拍摄不少,乃至几十个小时几天的电影并非没有先人尝试,但是这些长电影的导演们发现增加电影的长度反而使电影的整体节奏美感降低了,而如果将电影控制在90分钟以内完全可以清楚明白的讲述一个故事,而不至于显得冗长,当然电影历史上超过90分钟的大有人在,而且不乏优秀作品,但平均来看还是以90分钟左右的电影居多,毕竟在时间日益变得珍贵的今天,导演们渐渐明白能用90分钟说完的故事没人愿意花更多的时间去看

韩国电影90分钟讲什么

朱相昱在电影《90分钟》2113(朴善旭导演) 中, 破格变5261身成利欲薰心不择手段的广告片导4102演。 朱相昱饰演事业平步1653青云, 却只在乎追求自己成功和欲望的优秀广告片导演“相熙”, 在与条件绝佳的企业总裁女儿结婚之际, 却遭遇曾经欢愉一夜情的女人以性爱录影散布为威胁, 而随之发生的一连串惊悚事件。相熙是个利用女人毫不留情的坏男人, 在面对短短90分钟内可能失去一切的危机, 朱相昱表现着後悔、愤怒、贪欲等多样复杂的情绪, 再次展现他多角演技的广度与深度。朱相昱在《90分钟》的角色有极大的突破, 他出道十多年, 将首次挑战大胆裸露床戏, 观众们是否能消化接受,备受瞩目。《90分钟》争议性的题材, 坚实的故事加上朱相昱爆发演技, 将於8月23日首映隆重登场

本文转载自 ,不代表紫羽观影圈立场,如若转载,请注明出处:http://www.66yyba.com/8145.html